LA LAQUAICHE ARGENTÉE À LA MOUCHE

Duo de laquaiches capturées par Didier et Guillaume. La laquaiche argentée, ou hiodon tergisus, est un poisson d’eau douce du Québec de la famille des hiodontidés. Ce poisson n’est pas très attrayant à la consommation puisqu’il a de nombreuses arrêtes. Cela contribue au fait que celui-ci est méconnu. Toutefois, il représente un très beau défi … Lire la suite de LA LAQUAICHE ARGENTÉE À LA MOUCHE

CHOISIR LA BONNE MOUCHE À SAUMON

Ce court texte se veut le premier d’une sélection de trucs tirés d’expériences personnelles de pêche au saumon atlantique. Ces trucs et astuces s’adressent principalement aux pêcheurs désirant faire la capture de leur premier saumon ou à des pêcheurs avec plus d’expérience essayant de connecter sur plus de poissons, chaque année, en maximisant leur temps … Lire la suite de CHOISIR LA BONNE MOUCHE À SAUMON

MOUCHE vs ESOX MASKINONGY

La pêche à la mouche est traditionnellement associée à la pêche aux salmonidés. Même les pêcheurs conventionnels préfèrent les salmonidés aux autres espèces. En effet, l'omble de fontaine représente, au Québec, plus de 40% de toutes les captures effectuées, toutes techniques confondues. Le brochet, quant à lui, représente un maigre 6%. Qu'en est-il du plus … Lire la suite de MOUCHE vs ESOX MASKINONGY

REGARD SUR LA STEELHEAD ONTARIENNE

Avec l'ouverture imminente de la pêche à "steelhead" dans plusieurs "counties" ontariens, il est intéressant d'en connaître un peu plus sur ce poisson.     Génétiquement, la "steelhead" est une truite arc-en-ciel. À l'origine, elle relevait du genre Salmo (Salmo gairdneri, Richardson, 1836) qui regroupe la plupart des truites et saumons du bassin Atlantique, mais elle fut déplacée en 1989 vers le genre … Lire la suite de REGARD SUR LA STEELHEAD ONTARIENNE

FRANCISER LA PÊCHE À LA MOUCHE, MAIS LE FAIRE CORRECTEMENT.

À la suite d'une discussion sur la traduction francophone appropriée du terme "wader", nous avons décidé de soumettre notre opinion sur le sujet à l'Office québécois de la langue française. Voici le message qui a été envoyé: - "Bonjour, J'ai constaté, en consultant votre dictionnaire, que le terme francophone à privilégier pour traduire le terme anglophone "waders" … Lire la suite de FRANCISER LA PÊCHE À LA MOUCHE, MAIS LE FAIRE CORRECTEMENT.